某社から契約書の翻訳の依頼を受ける。企業間のビジネスを取り決めるための合意書の翻訳だった。世の中のグローバル化に伴い様々な契約書が存在するようになっている。法律関連のドキュメント翻訳は着実に増えつつあるようだ。以前にも別の会社から外国人労働者用に自社の社内規定を英語に翻訳すという翻訳を頂いた。またある会社からは、自社の海外法人でのトラブルの解決のための法律関連文書の翻訳を頂いた。日本企業が海外へ進出する際の、またその逆の外資系企業が日本でビジネスを行う際の、英文契約書翻訳、和文契約書翻訳、法律文書翻訳の需要はますます伸びていきそうだ。